amos@ditrichova.cz
+420-799-790-976, +420-608-839-975

Jsme zde pro Vás již od roku 1998

jazykove kurzy

Překlady a tlumočení

Šárka Ditrichová – Jazyková škola AMOS v Uherském Hradišti

Vyberte si s nabídky naší jazykové školy

Proč se s překladem či tlumočením obrátit právě na nás?


V některých případech se v podnikání skutečně vyplatí obrátit se na profesionální lingvisty. Uzavíráte smlouvu se zahraničním partnerem a chcete mít jistotu, co podepisujete? Potřebujete přeložit cizojazyčné dokumenty k předložení pro nejrůznější úřady a instituce? Vyplňujete žádost v cizím jazyce v rámci projektu EU? Jste nuceni doložit dokumenty s ověřeným (soudním) překladem? Jedete na důležité obchodní jednání, konferenci, seminář či jinou akci do zahraničí a uvítali byste sebou tlumočníka? Čekáte důležitou návštěvu zahraničního partnera, investora nebo potencionálního zákazníka a chcete se ubezpečit, že komunikace v cizím jazyce proběhne bez problémů? Pokud zní Vaše odpověď ano, nabízíme Vám své služby a potřebné řešení.

Tým našich překladatelů a tlumočníků tvoří skuteční profesionálové ve svém oboru, kteří úspěšně prošli výběrovým řízení. Součástí našeho týmu jsou i rodilí mluvčí. Spokojenost našich klientů je pro nás nesmírně důležitá a proto klademe důraz, aby byla každá zakázka zpracována velmi kvalitně, spolehlivě a v požadovaném termínu.

Máme několikaleté zkušenosti se zhotovením překladů z různých oblastí, zejména pak z oblasti ekonomie, techniky, cestovního ruchu, práva, operačních programů a strukturálních fondů EU, lékařství, webových prezentací. Vyhotovujeme i soudně ověřené překlady nejrůznějších dokumentů.

Tarify za překladatelské služby

Výchozí jazyk Cílový jazyk Sazba za normostranu (1 NS = 1 800 úhozů)
B A 300,- Kč
A B 320,- Kč
(A – čeština, B – angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, portugalština a ruština). Ceny jsou uvedeny bez 21% DPH.

Překlad vypracovaný v minimálně krátké lhůtě + minimálně 50% příplatek. Cena soudně ověřených překladů je odvislá od konkrétní zakázky. Nadpisy a nedokončené řádky se považují za celé řádky, neúplná a poslední nedokončená strana se považuje za celou normostranu.
Zpracovanou zakázku Vám doručíme podle Vašeho přání (formou osobního předání, e-mailem, poštou, kurýrem apod.). Neváhejte se na nás obrátit s Vašimi požadavky. Ihned po přijetí objednávky s Vámi projednáme všechny podrobnosti potřebné pro její zpracování.

Tarify za tlumočení od 380,- Kč/hod.

Kromě překladatelských služeb zajišťujeme konsekutivní, simultánní a soudní tlumočení (se soudní doložkou), jazykové korektury a revize textů. Konsekutivní tlumočení je našimi klienty využíváno nejčastěji v rámci tlumočení obchodních jednání, prezentačních akcí, seminářů, školení, workshopů, přednášek, společenských a kulturních akcí, veletrhů, výstav apod. Naši klienti v minulosti využili i soudního tlumočení např. při konání valných hromad, zakládání společnosti a pro úřední jednání.

Cena je uvedena bez 21% DPH. Tyto tarify jsou minimálními sazbami za překlad a tlumočení, konkrétní ceny jsou věcí dohody mezi objednavatelem
a Š.Ditrichová – Jazyková škola AMOS.

K našim prioritám patří profesionalita, spolehlivost, rychlost, flexibilita, individuální přístup a skvělé ceny.